wyjść

wyjść
глаг.
• выезжать
• отбывать
• отходить
• уезжать
• уходить
* * *
wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов. 1. выйти;

\wyjść z domu выйти из дому; \wyjść ze szpitala выйти (выписаться) из больницы; dobrze \wyjść na zdjęciu хорошо выйти на снимке; \wyjść za mąż выйти замуж; \wyjść z mody выйти из моды;

2. вылезти, вылезть, выпасть;
3. карт. пойти;

\wyjść w damę пойти дамой (с дамы); \wyjść w kara пойти с бубен; ● (nie) \wyjść na dobre (na pożytek) (не) пойти впрок; \wyjść cało остаться целым (и невредимым); \wyjść zwycięsko

выйти победителем, победить;
nic nie wyszło ничего не получилось (не вышло);

nie móc \wyjść z podziwu (ze zdumienia) не мочь прийти в себя от восхищения (от изумления);

wyszło nieźle получилось неплохо;
\wyjść na człowieka выйти в люди
+

2. wypaść, wyleźć

* * *
wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов.
1) вы́йти

wyjść z domu — вы́йти и́з дому

wyjść ze szpitala — вы́йти (вы́писаться) из больни́цы

dobrze wyjść na zdjęciu — хорошо́ вы́йти на сни́мке

wyjść za mąż — вы́йти за́муж

wyjść z mody — вы́йти из мо́ды

2) вы́лезти, вы́лезть, вы́пасть
3) карт. пойти́

wyjść w damę — пойти́ да́мой (с да́мы)

wyjść w kara — пойти́ с бубён

- wyjść na dobre
- wyjść na pożytek
- wyjść cało
- wyjść zwycięsko
- nic nie wyszło
- nie móc wyjść z podziwu
- nie móc wyjść ze zdumienia
- wyszło nieźle
- wyjść na człowieka
Syn:

Słownik polsko-rosyjski. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "wyjść" в других словарях:

  • wyjść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wychodzić{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}nie móc wyjść ze zdumienia [zaskoczenia, osłupienia]; nie móc wyjść z podziwu [zachwytu] {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… …   Słownik frazeologiczny

  • wyjść — dk, wyjśćjdę, wyjśćjdziesz, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli wychodzić ndk VIa, wyjśćdzę, wyjśćdzisz, wyjśćchodź, wyjśćdził 1. «opuścić jakieś miejsce, zwykle udając się dokądś, w jakimś celu» Wyjść z domu. Wyjść na spacer. Wyjść po zakupy. Wyjść… …   Słownik języka polskiego

  • wyjść na człowieka [na ludzi] — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się osobą cenioną w społeczeństwie; zdobyć zawód, pozycję, wykształcenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skończył szkołę i wyszedł na ludzi. Jeśli zechce, jeszcze wyjdzie na człowieka. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść spod — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjegoś} {{/stl 8}}pióra {{/stl 13}}{{stl 7}} o utworze literackim, artykule itp.: być czyjegoś autorstwa, być przez kogoś napisanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niejeden świetny felieton wyszedł spod jego pióra. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść z siebie — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zdenerwować się, stracić panowanie nad sobą, wpaść w gniew : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaraz wyjdę z siebie i wtedy pożałujesz! Ktoś jest nieobliczalny, kiedy wyjdzie z siebie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle — Stracić dużo pieniędzy Eng. To lose a lot of money …   Słownik Polskiego slangu

  • wyjść na czysto — Nic nie zarobić; uzyskać tyle, ile się zainwestowało Eng. To make a zero net profit; to earn exactly as much as one invested …   Słownik Polskiego slangu

  • wyjść na ludzi — Stać się wartościowym człowiekiem; osiągnąć sukces w życiu Eng. To steer one s life in such a way that one becomes a valuable individual; to achieve something in life …   Słownik Polskiego slangu

  • wyjść na minus — Stracić pieniąze Eng. To lose money …   Słownik Polskiego slangu

  • wyjść na plus — Zyskać; zarobić Eng. To make a net profit; to earn …   Słownik Polskiego slangu


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»